11 НЕПЕРЕВОДИМЫХ СЛОВ ИЗ РАЗНЫХ КУЛЬТУР

Разместил: Ф.П.Томич

Элла Франсес Сандерс

 

Взаимосвязь между словами и их значением настолько увлекательна, что лингвисты потратили бесчисленное количество лет, разбирая их по составу, буква за буквой, пытаясь разгадать, почему существует так много понятий и ощущений, что мы не можем описать их словами, и наш язык не способен их идентифицировать. Как сказал Фридрих Ницше: "Слова – это только символы для обозначения отношения вещей друг к другу и к нам, которые нигде не касаются абсолютной истины".

  

1. Немецкий язык : “Waldeinsamkeit” - чувство одиночество в лесу. 

2.Итальянский – “Culaccino”след, остающийся на столе от холодного бокала.

3. Язык инуит (эскимосов) «Iktsuarpok» - предчувствие, заставляющее Вас выглядывать на улицу, чтобы посмотреть, не пришел ли кто.

4. Японский «Komorebi» - свет, пробивающийся сквозь листья деревьев.

5. Русский: «Почемучка» - тот, кто задает много вопросов, даже слишком много вопросов

6. Испанский «Sobremesa» - время после обеда или ужина, проведенное за разговорами с людьми за столом.

7. Индонезийский: «Jayus» - шутка, сказанная кем-то настолько несмешно и даже жалко, что никто не может сдержаться, чтобы не рассмеяться вслух.

8. Гавайский язык: “pana po’o” – почесывание головы, чтобы помочь себе вспомнить то, что забыл.

9. Французский язык: “dépaysement” - ощущение, испытываемое кем-то, кто находится вне родины. Это чувство, которое возникает от того, что человек – иммигрант или иностранец и ощущает себя оторванным от корней.

10. Язык урду: “goya” – это ощущение, когда настолько увлекателен рассказ, что ты в него полностью веришь.

11. Шведский: «Mangata» - отражение Луны в воде, напоминающее дорогу.     

 

Перевод с английского языка выполнил переводчик компании «Ниппон». 

Источник: Улан-Удэнский городской портал

Общество, 05.09.2013 20:16:04
Прочтений: 572 Комментариев: 0 Оценка: 0

Обсудить "11 НЕПЕРЕВОДИМЫХ СЛОВ ИЗ РАЗНЫХ КУЛЬТУР":


Поиск

Рейтинг просмотров

* В Алтайском крае капитально отремонтировали дом с более чем столетней историей

* В Алтайском крае назвали лауреатов премии Губернатора в области строительства имени Израила Копелиовича

* В столице Алтайского края около 4 тысяч одиннадцатиклассников получат аттестаты

* В Алтайском крае 55 слушателей Президентской программы подготовки управленческих кадров защитили выпускные аттестационные работы

* Михаил Котюков: Для эффективной реализации федерального проекта «Чистый воздух» важно обеспечить взаимодействие всех заинтересованных сторон

* Сегодня в Алтайском крае чествовали лучших выпускников школ 2025 года

* 8,5 тысячи жителей Красноярья посетили Всероссийскую ярмарку трудоустройства

* Для завершения перекладки тепловой магистрали в центре столицы Алтайского края временно ограничат движение транспорта

Полезные ссылки

Рейтинг обсуждений

* Для завершения перекладки тепловой магистрали в центре столицы Алтайского края временно ограничат движение транспорта

* В столице Алтайского края около 4 тысяч одиннадцатиклассников получат аттестаты

* Сегодня в Алтайском крае чествовали лучших выпускников школ 2025 года

* В Алтайском крае назвали лауреатов премии Губернатора в области строительства имени Израила Копелиовича

* В Алтайском крае 55 слушателей Президентской программы подготовки управленческих кадров защитили выпускные аттестационные работы

* В Алтайском крае капитально отремонтировали дом с более чем столетней историей

* Пахарь из Минусинского муниципального округа стал лучшим в конкурсе профессионального мастерства

* Михаил Котюков: Для эффективной реализации федерального проекта «Чистый воздух» важно обеспечить взаимодействие всех заинтересованных сторон

Полезные ссылки