Почему нужно заказывать перевод у профессионалов.

Разместил: Ф.П.Томич

Все мы рано или поздно сталкиваемся с необходимостью осуществления перевода с русского языка на иностранный язык. Будь это предложение о сотрудничестве или какой-нибудь контракт. Зачастую люди сами пытаются сами сделать перевод, используя свой багаж знаний. Сделав перевод, мы отправляем его потенциальному партнеру. 

Проходит время, но ответа от партнера так и не приходит. Мы начинаем звонить ему и узнавать в чем причина такого молчания. В итоге все же узнав причину, а причина банальна, партнер решил просто воздержаться от  сотрудничества.      

Однако если разобраться в этом, то одной из веских причин отказа является неграмотный текст предложения о сотрудничестве. Заказчик видит вас как партнера, который даже не может составить грамотный текст, не говоря уже о положении других ваших дел. 

Так, даже не подозревая об этом, мы совершает такие ошибки, ведь представление о клиенте начинается  именно с деловых писем. 

В г. Улан-Удэ есть специализированный переводческий центр «Компания «Ниппон», где можно получить качественный перевод любого текста. 

Найти переводческий центр «Компания «Ниппон» можно по следующему адресу: г. Улан-Удэ, ул. Ербанова, 11 (Центральный дом быта), офис 306, тел: 22-07-62, 277-800 

Источник: Улан-Удэнский городской портал

Экономика, 12.07.2013 20:19:00
Прочтений: 561 Комментариев: 0 Оценка: 0

Обсудить "Почему нужно заказывать перевод у профессионалов.":


Поиск

Полезные ссылки

Полезные ссылки